Vertaald

Het is héél raar om je verhaal in een andere taal vertaald te zien. Zeker in het Duits, dat ik met wat moeite nét kan volgen. Toen m’n boek in het Nederlands gedrukt was kwam het al wat verder van me af te staan, maar nu voel ik dat nog veel sterker. En hoe meer […]

duitsewc1.jpg

duitsewc2.jpg

duitsewc3.jpg

duitsewc4.jpg

Het is héél raar om je verhaal in een andere taal vertaald te zien. Zeker in het Duits, dat ik met wat moeite nét kan volgen. Toen m’n boek in het Nederlands gedrukt was kwam het al wat verder van me af te staan, maar nu voel ik dat nog veel sterker. En hoe meer het verhaal ‘Toiletten’ los komt van de schrijver Niels ’t Hooft, hoe belangrijker het lijkt.

Goed, ik heb last van mijn-debuut-verschijnt-in-Duitsland-roes!

(En ja, het is prachtig geworden. Felroze binnenwerk, felgroene kaft, superstrakke bladspiegel met schreefloze paginanummering en noem maar op. Citaat van Arno Kantelberg op de achterkant: “So einer junger Junge. Und dann so ein Debüt. Was Besonderes.”)